|
21. | There is no doubt that an extended family is related by blood or by marriage. |
| 毫无疑问,大家庭通过血缘或婚姻关系组成。 |
|
|
| |
22. | prohibited degrees |
| 同血缘而禁止通婚的 |
|
|
| |
23. | But there are two kind of difference in consanguinity approving between ancient nationalities and clans. |
| 但是,古代民族意识中的血缘认同至少在两个方面根本不同于部族意识中的血缘认同。 |
|
|
| |
24. | The forms of the Hakka kindreds were mainly the natural villages of a single family name and inhabitation of relatively concentrated kins. |
| 闽西客家家族形态主要表现为单姓血缘的大家族自然村和相对集中的血缘聚居形式。 |
|
|
| |
25. | The world certainly knows from whence. |
| 世人当然了解小布什的血缘身世。 |
|
|
| |
26. | state of relatedness or connection by blood or marriage or adoption. |
| 由于血缘婚姻收养产生的亲密关系。 |
|
|
| |
27. | No doubt, the members of an extended family are related by blood or by marriage. |
| 毫无疑问,大家庭通过血缘或婚姻关系组成. |
|
|
| |
28. | The traditional Chinese " family" was based on natural paternal blood relationships, while the traditional Japanese " family" was formed in line with the principle of combining blood relationships and virtual blood relationship. |
| 中国传统“家”的形成遵循以父系自然血缘为纽带的结合原理,而日本传统的“家”的形成遵循血缘、模拟血缘的结合原理。 |
|
|
| |
29. | people tied by blood or marriage. |
| 人们通过血缘和婚姻结合在一起。 |
|
|
| |
30. | This bond of kin represented the real basis of the confederacy. |
| 这种血缘亲属关系是联盟的真实基 |
|
-- 来源 -- 家庭、私有制和国家的起源 - jiatingsiyouzhi_05 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |