|
71. | His defiance of the law cost him his life. |
| 他藐视法律付出了生命的代价。 |
|
|
| |
72. | I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. |
| 我微小,被人藐视。却不忘记你的训词。 |
|
|
| |
73. | Therefore, we can and must scorn all the difficulties we encounter in this world, however immense they may be, and regard them as beneath contempt. |
| 因此,我们可以藐视而且必须藐视人世遭逢的任何巨大的困难,把它们放在“不在话下”的位置。 |
|
|
| |
74. | When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace. |
| 恶人来,藐视随来。羞耻到,辱骂同到。 |
|
|
| |
75. | "and you will say, How was teaching hated by me, and my heart put no value on training;" |
| 说,我怎么恨恶训诲,心中藐视责备, |
|
|
| |
76. | A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother. |
| 愚昧人藐视母亲。 |
|
|
| |
77. | Men do not have a low opinion of a thief who takes food when he is in need of it: |
| 贼因饥饿偷窃充饥,人不藐视他。 |
|
|
| |
78. | Then if you don't answer, they cite you for contempt. |
| 如果你不回答的话,他们说你藐视法庭。 |
|
|
| |
79. | The Falun Gong organization, in contempt and violation of law, claims that "Falun Dafa'' stays above everything else. |
| “法轮功”组织鼓吹“法轮大法”高于一切,藐视和对抗法律。 |
|
|
| |
80. | "a wise son makes a glad father, but a foolish man has no respect for his mother." |
| 愚昧人藐视母亲。 |
|
|
| |