|
61. | dog-days n.[pl.] |
| 三伏天,大热天;无所作为的时期,无精打采的日子。 |
|
|
| |
62. | Blue cheese, blueberries and chicken cordon bleu - but blue ketchup? |
| 蓝色奶酪、蓝莓、法国蓝带鸡胸--蓝色番茄酱? |
|
|
| |
63. | They don't look like antiaircraft guns, and they don't look droopy. |
| 他们看起来不像防空炮, 也不会无精打采。 |
|
|
| |
64. | she was in a blue track suit and a blue soccer uniform. |
| 穿着蓝色体育外套和蓝色足球制服 |
|
|
| |
65. | How dispirited he looks! Perhaps he is ill. |
| 看他那无精打采的样子,可能是生病了吧。 |
|
|
| |
66. | In low sprits, she laid aside her books and went to bed. |
| 她无精打采地收起书本去睡觉了。 |
|
|
| |
67. | Because of the death of his mother he is listless all day. |
| 因为母亲的去世,他整天无精打采的。 |
|
|
| |
68. | Life is mostly beautiful, do not wear a wan smile! |
| 人生大多是美好的,不要这样无精打采地。 |
|
|
| |
69. | and the weak spirit quickens |
| 那些无精打采的人们再度有了活力 |
|
|
| |
70. | He was tall and bulky, but he walked with a slouching gait. |
| 他身材高大,但是走起路来却是无精打采的样子。 |
|
|
| |