|
21. | Neither was his whole time devoted to riotous extravagances of youth.He enjoyed many lucid intervals. |
| 他的年青时代也并非完全沉溺于花天酒地之中,他也曾多次过着平静正常的生活。 |
|
|
| |
22. | If they can be independent, they do not care about a wife's dowry or her father's influence.They'd rather have girl friends and lead a life of profligacy;for that, they do have the money |
| 他们能够独立,不在乎太太的陪嫁、丈人的靠山,宁可交女朋友,花天酒地的胡闹,反正他们有钱。 |
|
|
| |
23. | "That's So-and-so over there," was a common remark of these gentlemen among themselves, particularly among those who had not yet reached, but hoped to do so, the dazzling height which money to dine here lavishly represented. |
| "这些先生们相互之间也经常这么评论,特别是那些渴望有朝一日达到人生的巅峰,可以到这里花天酒地的人们爱这么说。 |
|
|
| |
24. | If they can be independent, they don't care about a wife's dowry or her father's influence.They'd rather have girl friends and lead a life of profligacy;for that, they do have the money. |
| 他们能够独立,不在乎太太的陪嫁、丈人的靠山,宁可交女朋友,花天酒地的胡闹,反正他们有钱。 |
|
|
| |
25. | Gathering other blasé multimillionaires into a Poker Club; defiling his own palace with it… |
| 邀集了其他的一些花天酒地、玩得发腻的亿万事富翁,组织了一个扑克俱乐部,在他的大公馆里胡闹… |
|
|
| |
26. | They moved with a fast crowd, all of them young and rich and wild, but she came out with an absolutely perfect reputation. |
| 他们和一帮花天酒地的人来往,个个都是又年轻又有钱又放荡的,但是她的名声却始终清清白白。 |
|
|
| |
27. | When she was building her first university, what was he doing? Polluting himself with a gay and dissipated secret life in the company of other fast bloods, multimillionaires in money and paupers in character. |
| 正是和另外一些花花公子混在一起,那些家伙尽管有亿万家财,论品德却是一无所有,当时他就和这些人鬼混,偷偷地过着花天酒地、荒淫无耻的生活。 |
|
|
| |