| 51. | Tom Sawyer went home quite cheerful, thinking to himself that there was some satisfaction about divine service when there was a bit of variety in it. |
| 汤姆 - 索亚心情舒畅地回了家。 他心里想,做礼拜时再加上点花样,倒挺有趣的。 |
|
| -- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji05 |
好评(0) |
差评(0) |
|
|
| | |
| 52. | "For six days do your work, and on the seventh day keep the Sabbath; so that your ox and your ass may have rest, together with the son of your servant and the man from a strange land living among you." |
| 六日你要作工,第七日要安息,使牛,驴可以歇息,并使你婢女的儿子和寄居的都可以舒畅。 |
|
|
| | |
| 53. | "and the roof of your mouth like good wine flowing down smoothly for my loved one, moving gently over my lips and my teeth." |
| 你的口如上好的酒,女子说,为我的良人下咽舒畅,流入睡觉人的嘴中。 |
|
|
| | |
| 54. | In this way, people from different sectors of society will be satisfied. |
| 这样,各方面人的心情会舒畅一些。 |
|
|
| | |
| 55. | Besides, the political situation characterized by both centralism and democracy, both discipline and freedom, both unity of will and personal ease of mind and liveliness, as advocated by Chairman Mao Zedong, is not similar to that of the Soviet Union. |
| 毛泽东主席提出的中国要形成既有集中又有民主,既有纪律又有自由,既有统一意志又有个人心情舒畅、生动活泼的政治局面,也与苏联不同。 |
|
|
| | |
| 56. | "Let me say what is in my mind, so that I may get comfort; let me give answer with open mouth." |
| 我要说话,使我舒畅。我要开口回答。 |
|
|
| | |
| 57. | -- Pay up and look pleasant, Haines said to him smiling. |
| “清了账,心舒畅,”海恩斯笑吟吟地对他说。 |
|
|
| | |
| 58. | After the rectification movement in Yan'an, people in both the front and rear areas were active and buoyant, their minds were at ease and they were united as one. |
| 从延安整风以后,无论前方后方的人,真是生气勃勃,生动活泼,心情舒畅,团结一致。 |
|
|
| | |
| 59. | She desires ease of mind. |
| 她渴望心情舒畅。 |
|
|
| | |
| 60. | It means taking time to hug your kids, kiss your spouse and let the other fellow ahead of you on the freeway. |
| 这意味着要腾出时间去爱抚你的孩子、亲吻你的爱人,要让别人先于你感到舒畅惬意。 |
|
|
| | |