|
21. | We must persist in taking the road of self reliance. |
| 我们必须坚持自力更生的道路。 |
|
|
| |
22. | Heaven only aided those who endeavoured to help themselves. |
| 老天爷只帮助那些自力更生的人。 |
|
|
| |
23. | Arusha Programme for Collective Self-Reliance |
| 阿鲁沙集体自力更生纲领 |
|
|
| |
24. | We stand for self-reliance. |
| 我们是主张自力更生的。 |
|
|
| |
25. | Seminar of Collective Self-Support of the Third World |
| 第三世界集体自力更生讨论会 |
|
|
| |
26. | One must not go to extreme in applying the principle of self-reliance. |
| 不要把自力更生绝对化。 |
|
|
| |
27. | We haven't said much either about the need to rely chiefly on ourselves. |
| 自力更生为主也讲得少了。 |
|
|
| |
28. | We have stood for regeneration through our own efforts, and this has become even more important in the new international situation. |
| 如果过去也讲自力更生,那末,在新的国际环境下,自力更生就更加重要。 |
|
|
| |
29. | It must depend mainly on itself, on its own efforts. |
| 主要靠自己,这叫做自力更生。 |
|
|
| |
30. | Paddle your own canoe. |
| 划你自己的独木舟(自力更生)。 |
|
|
| |