|
21. | Passport Photo with Signature on the back side |
| 照片背后请签名 |
|
|
| |
22. | To free of snarls;disentangle. |
| 解开使…不再缠结于一处;把…的纠结解开 |
|
|
| |
23. | To undo or loosen(a knot or something knotted). |
| 解开解开或松开(一个绳结或纠结在一起的某物) |
|
|
| |
24. | A gathered, protruding portion of fabric. |
| 纠结突出的部分织物打摺且突起的部分 |
|
|
| |
25. | To separate the tangled parts of;disentangle. |
| 分开把…缠结的部分分开;把…的纠结解开 |
|
|
| |
26. | Back number |
| (运动员上衣)背后号码 |
|
|
| |
27. | She was mugged from behind. |
| 她被从背后勒 |
|
|
| |
28. | "Father" and "Power": A Conflict Between "Filial Duty" and "Imperial Power" in the Traditional Chinese Culture |
| “父”与“权”:中国文化传统中“孝道”与“皇权”的纠结 |
|
|
| |
29. | Because the girl had not combed her hair for days she found it in an inextricable tangle. |
| 由于好几天没梳头,女孩发现她的头发纠结一团。 |
|
|
| |
30. | The broom is behind the door. |
| 扫帚在门背后。 |
|
|
| |