|
71. | An affirmative acknowledgement reply in binary synchronous communication. |
| 二元同步通信中的一种确认应答,它用于对第一个以及后来的第奇数个传输数据块的肯定应答。 |
|
|
| |
72. | All the votes are in the affirmative. |
| 全体投票赞成。 |
|
|
| |
73. | An affirmative acknowledgement reply in binary synchronous communication. |
| 二元同步通信中的一种确认应答,它用于对第二个以及后来的第偶数个传输数据块的肯定应答。 |
|
|
| |
74. | Without giving an affirmative or negative answer |
| 不置可否 |
|
|
| |
75. | Certainty and Uncertainty |
| 肯定与不肯定 |
|
|
| |
76. | Price undertakings shall not be sought or accepted unless MOFCOM have made a preliminary affirmative |
| 商务部对倾销以及由倾销造成的损害作出肯定的初裁决定前,不得寻求或者接受价格承诺。 |
|
|
| |
77. | Being answered in the affirmative, he said he was sorry for me, because it was an expensive undertaking |
| 他得到肯定答复之后就说,他很为我惋惜,因为这是一项耗费昂贵的事业,所费都会付诸东流。 |
|
|
| |
78. | Facts have already given us an affirmative answer. |
| 事实回答是有的。 |
|
|
| |
79. | (b) a preliminary affirmative determination has been made that a subsidy exists and that there is injury |
| (b)已作出关于存在补贴和存在补贴进口产品对国内产业造成损害的初步肯定裁定; |
|
|
| |
80. | In the event that an affirmative determination of dumping and injury is made, the undertaking shall continue |
| 如做出关于倾销和损害的肯定裁定,则承诺应按其条件和本协定的规定继续有效。 |
|
|
| |