|
81. | He made a promise of help, as I pleaded with him again and again. |
| 我再三央求, 他才答应帮忙。 |
|
|
| |
82. | After repeated exhortation by his comrades, he finally straightened out his thinking. |
| 经过同志们再三劝导,他终于想通了。 |
|
|
| |
83. | Pennies are looked at before they are spent. |
| 花一个钱都要经过再三审核。 |
|
|
| |
84. | Why did she do that experiment once and again? |
| 为什么她再三地做那个实验? |
|
|
| |
85. | Truly against me his hand has been turned again and again all the day. |
| 他真是终日再三反手攻击我。 |
|
|
| |
86. | Civil and military officials urged Cao Cao to ascend the throne again and again, but he refused every time. |
| 文武官员再三劝进, 曹操就是不肯称帝。 |
|
|
| |
87. | He has established over and over again that Mr Lowden accepted a bribe. |
| 他再三确认洛登先生曾受贿。 |
|
|
| |
88. | After three years of marriage, and careful thought and consideration, we have decided to part ways," they said in a joint statement released by their publicists. "This is the mutual decision of two people with an enormous amount of respect and admiration for each other." |
| 在结婚三年之后, 经过再三考虑, 我们决定正式分手。我们彼此尊敬爱慕, 这个决定是双方的共同决定。 |
|
|
| |
89. | I've told you repeatedly not to do so. |
| 我再三告诉过你不要做那件事。 |
|
|
| |
90. | cast, hurl, or throw repeatedly with some missile. |
| 用发射物再三投,掷或扔。 |
|
|
| |