|
21. | They forget information we tell them and don't do a very good job of anticipating our needs. |
| 记不住我们告诉给它们的信息,也无法预先考虑到我们的需要。 |
|
|
| |
22. | Considering our long-term business relationship, we shall grant you special discount of 10%. |
| 考虑到我们之间的长期贸易关系,我们将给你方10%的特别折扣。 |
|
|
| |
23. | Considering the work we have done on the US health care system what might be better measures for such comparisons? |
| 考虑到我们为美国医疗照护制度所作的一切,有那些更好的比较标准? |
|
|
| |
24. | Our strategy must take into account the possibility that our guesses are wrong. |
| 在制定战略方针时,我们必须考虑到我们的猜测有可能是错误的。 |
|
|
| |
25. | However, in consideration of our friendly relations, we are, as an exceptional case, prepared to accept D/P sight terms. |
| 然而,考虑到我们双方的友好关系,我们准备破例接受即期付款交单的方式付款。 |
|
|
| |
26. | In light of our vulnerability to surprise attack, we can't let them know that there are only five of us up here. |
| 考虑到我们怕偷袭的弱点,不能 让他们知道我们这只有五个人 |
|
|
| |
27. | Considering the long-standing business relationship between us, we shall grant you special discount of12%. |
| 考虑到我们之间长期的业务关系,我们将给予你们12%特别折扣。 |
|
|
| |
28. | "Well, ordinarily it's $ 13.62! But since our Business relationship is of long standing, I will make it $ 13.00." |
| 不过考虑到我们长久以来的贸易关系,我算你13美元吧 |
|
|
| |
29. | If it weren't for our good relationship,we'd hardly be willing to make you a firm offer at this price. |
| 要不是考虑到我们之间良好的关系,我们也不会按这种价格给你报盘。 |
|
|
| |
30. | How come they make things that sell so badly? I wish they would think of us, the salesmen sometimes . |
| 我希望他们有时候也考虑到我们这些销售员。 |
|
|
| |