|
41. | situations, on the other hand might call for expressions like "Good morning" or "Hello, it's nice to see |
| 而在另一方面,一个正式的场合所使用的问候语,则可能是「Good morning」(早安),或是「Hello, it is nice to see you.」(哈啰!很高兴见到你。) |
|
|
| |
42. | Included here for historical code set completeness. |
| 将它罗列在这里只是为了保持历史代码集合的完整性。 |
|
|
| |
43. | Included here for historical code-set completion. |
| 将它罗列在这里只是为了保持历史代码集合的完整性。 |
|
|
| |
44. | 22 [和合]仰观上天,俯察下31地;不料,尽是艰难、暗,和幽32暗的痛苦。他们必被赶入乌黑的黑暗中去。 |
| NIV] Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they |
|
|
| |
45. | The arrangement of the stars in the heavens and their apparent movements are indeed wonderful and beautiful to behold. |
| 天上星星的罗列和它们表现上的运动诚然奇异美妙。 |
|
|
| |
46. | How could anyone believe the Cox Report which has listed so many sensational conclusions according to this kind of logic? |
| 按照这种逻辑罗列耸人听闻结论的《考克斯报告》,何人敢于相信? |
|
|
| |
47. | 1 [和合]论1大马色的默示。看哪,大马色已被废弃,不再为城,必变作乱堆。 |
| NIV] An oracle concerning Damascus:' See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of |
|
|
| |
48. | 2 [和合]愿我的判语从你面前发出,愿你的眼睛观看公正。 |
| NIV] May my vindication come from you; may your eyes see what is right. |
|
|
| |
49. | One of these goods, Colore, was known as the goddess of colour. |
| 众神当中有一位女神叫卡罗列,她是色彩女神。 |
|
|
| |
50. | He sentenced Colore and Bajon to mortality, where they would certainly die. |
| 他判罚卡罗列和巴永到凡间,在那里他们难免一死。 |
|
|
| |