|
51. | Significant improvement in social effects and economic returns. |
| 三是社会效益和经济效益显著提高。 |
|
|
| |
52. | Make economic performance the first priority in all economic work |
| 在一切经济工作中把经济效益放在第一位 |
|
|
| |
53. | Since the power to administer Tianjin harbour was delegated to the local authorities two years ago, its economic efficiency has greatly improved. |
| 天津港下放两年来经济效益显著提高。 |
|
|
| |
54. | It also has yielded integrated economic benefits of 430 billion yuan, with 95 billion yuan in direct economic benefits and US$2.35 billion in foreign exchange earnings. |
| 累计创造综合经济效益4300多亿元,其中直接经济效益950多亿元,出口创汇23.5亿美元。 |
|
|
| |
55. | Economic efficiency indicators of industrial enterprises I |
| 工业企业主要行业经济效益指标 II |
|
|
| |
56. | difficulties encountered by some of state-owned enterprises in their production and management, as was reflected by the still poor economic efficiency of such enterprises; |
| 部分国有企业经营困难,经济效益不好; |
|
|
| |
57. | We achieve economies of scale in production, ie Producing many items reduces the price of each one. |
| 我们取得了大规模生产的经济效益. |
|
|
| |
58. | The situation in which the economic returns of enterprises kept falling down was reversed. |
| 企业经济效益下降的状况有所缓解。 |
|
|
| |
59. | The Forecast of Economic Benefit: The annual profit could be60 million Yuan RMB. |
| 经济效益分析:年利润6000万元人民币。 |
|
|
| |
60. | The index system to evaluate the efficiency of supply chain is established. |
| 构建测评供应链经济效益的评价指标体系. |
|
|
| |