|
11. | forced termination |
| 强制终止 |
|
|
| |
12. | a court having jurisdiction over the termination of marriage contracts. |
| 有终止婚姻合同权限的法庭。 |
|
|
| |
13. | The termination of this contract shall not release either party from performing any of its obligation due at the time of such termination |
| 本合同的终止,不得解除任何一方在终止时到期应履行的任何义务 |
|
|
| |
14. | thrust termination |
| 推力终止 |
|
|
| |
15. | the termination of one's contract |
| 合同的终止. |
|
|
| |
16. | "discussing and deciding the termination of production, termination of the company or merging with another economic organization; -deciding the engagement of high-rank officials such as the GM, chief engineer, treasurer, auditor etc" |
| 讨论决定合营公司停产、终止或与另一个经济组织合并;决定聘用总经理、总工程师、总会计师、审计师等高级职员 |
|
|
| |
17. | After termination of the Contract under the provisions of Section 10 |
| 合同根据第十条的条款终止后 |
|
|
| |
18. | "60 days before the expiration of this Contract and, in the event of its termination, 10 days after receipt of notice of termination or the happening of the event which terminates this Contract where no notice is required" |
| 在合同期满前60天内,或收到终止合同通知的10天以内,或是在无需通知的合同终止的情况10天以内 |
|
|
| |
19. | Disciplinary action will be in accordance with Company policy and may include termination of employment. |
| 处罚的行动将依据公司政策和可能包括开除并终止雇用关系. |
|
|
| |
20. | The obligation of confidentiality pursuant to this Article shall survive the termination or expiration of this contract for a period of ten years |
| 本条款规定的保密义务,在本合同终止或期满以后十年期间仍然有效。 |
|
|
| |