|
41. | They never even asked me any questions. |
| 他们竟然没有问任何问题 |
|
|
| |
42. | He actually refused! |
| 他竟然拒绝了! |
|
|
| |
43. | have the impudence to say |
| 竟然厚颜无耻地说 |
|
|
| |
44. | Could the military situation really be turning against him like this? |
| 上游局面竟然逆转么? |
|
|
| |
45. | I regret ever having raised the matter. |
| 竟然提出此事, 令人遗憾. |
|
|
| |
46. | Strangest of all, how could the rosy-cheeked little Shun with the clean white hands have become virtually the same as the dirty little beggar boys on the street? |
| 尤其可怪的,怎么先时那个红颊白手的小顺,如今竟然同街头的小叫化子差不多了? |
|
|
| |
47. | He went so far as to call me a fool. |
| 他竟然叫我傻瓜。 |
|
|
| |
48. | Thy spirit deceive. |
| 你竟然把我欺骗。 |
|
|
| |
49. | "Oh, partly, partly. Nearly time for us to be moving, pard. What'll we do with what little swag we've got left?" |
| “伙计,差不多,差不多,该开路了,剩下的那点油水怎么办?” |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji26 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
50. | How stupid I was that I should have lost my wallet! |
| 我真笨竟然丢了皮夹! |
|
|
| |