|
21. | Michael Chang, careful to a fault, let himself be pushed to the limit last night by 12th-seeded Wayne Ferreira of South Africa, .... |
| 过分小心的张德培昨晚竟被排名第十二的种子选手,来自南非的韦恩 费瑞逼得他使出所有招数,……。 |
|
|
| |
22. | The unseeded player has no chance;the champion will knock the living daylights out of her. |
| 这个非种子选手没有获胜的机会,在比赛中冠军会把她彻底打败的。 |
|
|
| |
23. | Matina Hingis was named the top seed for the French Open, the second major tournament this year. |
| 辛吉斯被命名为法国公开赛的种子选手,法国公开赛是今年第二重要网球赛事。 |
|
-- 来源 -- 英语阅读100(1) - Ⅳ. Sports Part 44 Top Tennis Player---Hingis |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
24. | In Women's Doubles, the Wales seeded pair Felicity Gallup/Joanne Muggeridge was eliminated by a Polish / Belaruse pair. |
| 女子双打遭淘汰的种子选手是威尔士的费·盖洛普/乔· 马格里奇,她们输给了一对波兰与白俄罗斯搭档的对手。 |
|
|
| |
25. | In Men's Singles, Peter Rasmussen of Denmark eliminated the British seeded player Colin Haughton. |
| 在男子单打比赛中,种子选手、英格兰的科·霍顿被丹麦的彼·拉斯穆森淘汰。 |
|
|
| |
26. | In Men's Doubles, a Russian pair eliminated the seeded pair Joakim Andersson/Johan Holm. |
| 在男子双打比赛中,种子选手、瑞典的约·安德松/约·霍尔姆败在了一对俄罗斯选手的拍下。 |
|
|
| |
27. | Michael Chang, careful to a fault, let himself be pushed to the limit last night by12 th-seeded Wayne Ferreira of South Africa,…. |
| 过分小心的张德培昨晚竟被排名第十二的种子选手,来自南非的韦恩·瑞逼得他使出所有招数,……。 |
|
|
| |
28. | According to foreign news agency reports, at the 1994 US Tennis Open, after dark horses repeatedly won on the first day of competition, there was no big news on the second day. All seed players passed the first round successfully. |
| 据外电报道,1994年美国网球公开赛在经历了冷门迭爆的首日比赛后,第二天无大新闻,种子选手均顺利通过第一轮。 |
|
|
| |
29. | In Women's Singles, Juliane Schenk of Germany eliminated seeded Tine Rasmussen of Denmark. |
| 女子单打被淘汰的种子选手是丹麦的蒂·拉斯穆森,她被德国的尤·申克击败。 |
|
|
| |
30. | The early seeded skiers had a disadvantage before the sun came out and warmed up the track,8s the course was heavy and unsettled with d1 the fresh snow. |
| 最先参赛的种子选手有个不利因素,在太阳出来前比赛,由于没有阳光照耀,赛道上都是未经处理的厚厚的新雪。 |
|
|
| |