|
31. | demonstrated against tax hikes. |
| 示威反对税收上涨. |
|
|
| |
32. | A warning or prohibition against meddling, touching, or interfering. |
| 禁令禁止干涉、接触或干预的警告或禁令 |
|
|
| |
33. | The police nixed the demonstration. |
| 警察禁止示威(游行)。 |
|
|
| |
34. | D'you mean to say the demonstration is still on?" |
| 示威还没散么?” |
|
|
| |
35. | Indignation ran high among the demonstrators. |
| 示威群众都义愤填膺。 |
|
|
| |
36. | protest against |
| 反对…的抗议示威 |
|
|
| |
37. | The workers demonstrated for higher wages. |
| 工人示威要求加薪。 |
|
|
| |
38. | designated demonstration area |
| 指定的示威区 |
|
|
| |
39. | public demonstration |
| 公众集会和示威 |
|
|
| |
40. | lift [remove] the ban on... |
| 解除对…的禁令 |
|
|
| |