|
91. | social facilitation and social inhibition |
| 社会促进和社会抑制 |
|
|
| |
92. | They had been married for a long time but gradually drifted apart until they separated. |
| 他们结婚多年,但后来渐渐变得疏远,最后分手了。 |
|
|
| |
93. | His foolish behavior estranged all his friends. |
| 他的愚蠢行为令所有的朋友与之疏远。 |
|
|
| |
94. | Gemeinschaft and Gesellschaft |
| 礼俗社会和法理社会 |
|
|
| |
95. | Sociological Theory and Social Research |
| 社会学理论与社会研究 |
|
|
| |
96. | After twelve years of marriage, the two people began to drift apart. |
| 经过了十二年的婚姻生活后,两个人在感情上开始疏远。 |
|
|
| |
97. | The Christian image- out of focus, blurry and remote- has been pushed into the background. |
| 这一基督教图示——模糊而疏远的——已经退居到幕后。 |
|
|
| |
98. | social discriminatio |
| 社会歧视|社会不平等待遇 |
|
|
| |
99. | As if the estrangement between them had come of any culpability of hers. |
| 姐弟俩疏远的责任竟仿佛落到了她的身上! |
|
|
| |
100. | social welfare programs |
| 社会福利事业社会福祉事业 |
|
|
| |