|
11. | the ambiguity of an individual word or phrase that can be used (in different contexts) to express two or more different meanings. |
| 一个词或短语被用来表达两个以上的不同的意思而产生分歧。 |
|
|
| |
12. | genitive phrase |
| 所有短语|领属短语 |
|
|
| |
13. | that our mayor will be transferred horizontally to an inland city.这一句中,“ be transferred horizontally”什么意思啊 |
| 我今早听说,我们的市长将平调到一个内陆城市。 |
|
|
| |
14. | Learn the new sentences. |
| 学习新短语, |
|
-- 来源 -- 新路径小学英语(六年级下学期适用) - UNIT 4 Making Friends Lesson 11 Looking So Funny! |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
15. | I have a few dictionaries to hand. I can get the meaning of the phrase for you in no time. |
| 我手头有几本词典,马上就可查到那个短语的意思。 |
|
|
| |
16. | The usual or accepted meaning, as of a word or expression. |
| 字义,含义通常的或可接受的意思,如单词或短语的意义 |
|
|
| |
17. | Zhinu(我不知道"织女"你要音译还是按照名字的意思翻,如果是按名字的意思翻议了话,"织女"可以翻成" Weaving maiden") is a beautiful fairy with skillful |
| 织女是天上美丽的仙女有著一双灵巧的手,可以织出千变万化的衣裳,在天上过著无忧无虑的生活。 |
|
|
| |
18. | an adjective [a noun, a verB] phrase |
| 形容词短语 |
|
|
| |
19. | be used as capital are rendered useful simply because the bank acts as a reservoir. otherwise在这里是什么意思 |
| 一些小额的,不会用于其它方面投资的款项可以得到有益的回报,仅仅是因为银行扮演了蓄水池的角色。 |
|
|
| |
20. | a noun phrase |
| 名词短语 |
|
|
| |