|
81. | Abraham, Isaac, Jacob, or any of Jacob's12sons, the eponymous progenitors of the12tribes of Israel. |
| 祖先亚伯拉罕、以撒、雅各和雅各的十二个儿子等人,是以色列十二个部落的祖先 |
|
|
| |
82. | This is the place where our forefathers landed . |
| 这是我们祖先登陆的地方。 |
|
|
| |
83. | A person of Danish ancestry. |
| 古丹麦人属于丹麦人祖先的人 |
|
|
| |
84. | Land where my fathers died, |
| 这片土地埋葬着我的祖先, |
|
|
| |
85. | 千夫长既知道他是48罗马人,又因为49捆绑了他,也害50怕了。 |
| NIV] Those who were about to question him withdrew immediately. The commander himself was alarmed when he realized that he had put Paul, a Roman citizen, in chains. |
|
|
| |
86. | I.... my body for clinical research study.我想按这个句子结构翻译的,就是不知道该用什么谓语。有一个搭配是 loan out,但似乎有抵押之意。 |
| 我将我的身体用于作临床实验研究。 |
|
|
| |
87. | 他没有敌人,也不会疲倦,更不知道什麽叫做恐惧。 |
| He whocedicates his time, 3483548841 skill rydrwh nd strength to service can never meet defeat, distress or disappointment. He wi-l have no foe,h no fatigue, no vk fear. |
|
|
| |
88. | Of my ancestry I know almost nothing. |
| 关于我的祖先,我几乎一无所知。 |
|
|
| |
89. | 21 [和合]你们岂不曾知道19吗?你们岂不曾听见吗?从起初岂没有人告诉你们吗?自从立地的根基,你们岂没有明白吗? |
| NIV] Do you not know? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood since the earth was founded? |
|
|
| |
90. | His ancestors ascend to the 15th century. |
| 他的祖先可上溯到十五世纪。 |
|
|
| |