|
11. | 11 [和合]我眼睛18看见仇敌遭报,我耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。 |
| NIV] My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes. |
|
|
| |
12. | 5 [和合]10亚实基伦看见必惧怕,迦萨看见甚痛苦,以革伦因失了盼望蒙羞。迦萨必不再有君王,亚实基伦也不再有居民。 |
| NIV] Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted. |
|
|
| |
13. | Lest coming suddenly he find you sleeping. |
| 恐怕他忽然来到,看见你们睡着了。 |
|
|
| |
14. | "For fear that the Lord may see it, and it may be evil in his eyes, and his wrath may be turned away from him." |
| 恐怕耶和华看见就不喜悦,将怒气从仇敌身上转过来。 |
|
|
| |
15. | 16 使者进去,看见床上有神像,头枕在山羊毛装的枕头上。 |
| But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats' hair. |
|
|
| |
16. | 12 [和合]当以16嘴亲子,恐怕他发怒,你们便在道中灭亡,因为他的怒气快要发作。 |
| NIV] Kiss the Son, lest he be angry and you be destroyed in your way, for his wrath can flare up in a moment. |
|
|
| |
17. | I feel a thunderstorm is brewing. Do you see the sheet-lightning there? |
| 恐怕暴雨即将来临,您看见那边打闪了吗? |
|
|
| |
18. | Lest the LORD see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him. |
| 恐怕耶和华看见就不喜悦,将怒气从仇敌身上转过来。 |
|
|
| |
19. | 6 [和合]主对我如此说:“你去设立守望的,使他将所看见的述说。 |
| NIV] This is what the Lord says to me:' Go, post a lookout and have him report what he sees. |
|
|
| |
20. | 1 [和合]我又看见一位天使从天降下,手里拿着无底1坑的2钥匙和一条大链子。 |
| NIV] And I saw an angel coming down out of heaven, having the key to the Abyss and holding in his hand a great chain. |
|
|
| |