|
51. | Like blood, like good, and like age make the happiest marriage. |
| 相同的血统,相同的期望,和相同的年岁使婚姻美满。 |
|
|
| |
52. | 1980年代,政策制定者无法欣然接受全球暖化的部份理由,是因为过去10年,有部份科学家说著几乎完全相反的故事:下一个冰期就要来了。 |
| Part of the reason that policymakers had trouble embracing the initial predictions of global warming in the1980 s was that a number of scientists had spent the previous decade telling everyone almost exactly the opposite— that an ice age was on its way. |
|
|
| |
53. | come near; nearly |
| 几乎 |
|
|
| |
54. | They are not all the same . |
| 它们不完全相同。 |
|
|
| |
55. | A person of equal status or rank; a peer. |
| 地位相同的人相同状态或地位的人 |
|
|
| |
56. | Equal volumes of gases, at the same pressure, and temperature, contain the same number of molecules. |
| 在相同温度,相同压力下,相同体积的气体含有同等数目的分子。 |
|
|
| |
57. | The disease of the present have little in common with the disease of the past save that we die of them. |
| 现在的疾病和过去的疾病几乎没有什么相同的地方,除了我们会因之而死外。 |
|
|
| |
58. | Having the same sound. |
| 发音相同的 |
|
|
| |
59. | "The writing still baffles me. The downward slant and the upward slant look almost the same. The curve, the turn and the hook are difficult to make. " |
| 撩和撇两种笔划几乎相同。弧线、折、钩很难描绘。 |
|
|
| |
60. | To correspond exactly;be identical. |
| 完全相应;相同 |
|
|
| |