|
61. | >艾咪:你真的要丢掉这美味的水果?真可惜! |
| Amy: You're really going to throw out this delicious fruit? What a shame! |
|
|
| |
62. | 11 [和合]你的贫5穷就必如强盗速来,你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。 |
| NIV] and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man. |
|
|
| |
63. | The minute the door opened, a heady『刺鼻的;浓烈的』 aroma『芳香』 of coffee drew me in. |
| (我一推开店门,浓郁醉人的咖啡香气便扑鼻而来。 |
|
|
| |
64. | But the pseudo town meeting, as developed by the President and his imagemakers, is a ubiquitous(无所不在的, |
| 不过,克林顿与他的形象塑造师搞出来的那种冒牌镇民大会却成了随处可见的政治把戏,全国的候选人都会玩两手。 |
|
|
| |
65. | 6 [和合]他6仆人亚伯拉罕的后裔,他所拣7选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为和他的8奇事,并他口中的判语。 |
| NIV] O descendants of Abraham his servant, O sons of Jacob, his chosen ones. |
|
|
| |
66. | 4 [和合]那杀人的要逃到这些城中的一座城,站在2城门口,将他的事情说给城内的长老们听。 |
| NIV]' When he flees to one of these cities, he is to stand in the entrance of the city gate and state his case before the elders of that city. |
|
|
| |
67. | (3) 他对来自不同文化背景的人变的苛求. |
| He became critical of people from different cultures. |
|
|
| |
68. | 12 [和合]你17卖了你的子民,也不赚利;所得的价值,并不加添你的资财。 |
| NIV] You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale. |
|
|
| |
69. | 1727年的今天,彼得二世成为俄罗斯的沙皇。 |
| Peter II becomes Tsar of Russia. |
|
|
| |
70. | 24 [和合]耕地的牛和驴驹,必吃加盐的料;这料是用木锨和杈子扬净的。 |
| NIV] The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel. |
|
|
| |