|
11. | As I looked at the wrinkled, mean old face I wondered what was the story of those three dreadful years that had made him welcome this long imprisonment. |
| 我望着这张布满皱纹、猥琐、衰老的脸,猜测在那可怕的3年中究竟发生了什么事情,以致他宁可过着如此漫长、犹如囚禁的生活。 |
|
|
| |
12. | O: So^ who's the winner? can u guess the puzzle out?(背景观众呼声: sb^ seka^) OKAY, i open it, all right^ the best WSer King in2006 is…… SEKA! |
| 好吧,让我现在来看看获奖名单,本年度的猥琐天王是……SEKA! |
|
|
| |
13. | Now, in an undignified way I have given up the spirit journey in my heart for the sake of material gains, a journey to explore America and to understand her. |
| 现在,我是猥琐地为了物质利益而放弃了我心目中的精神之旅,一次探索美国,了解美国的旅行。 |
|
|
| |
14. | I understand that suspicion and fear are of no use; and in retrospecting and reviewing the past, I look up just to find that I have trampled under my feet all indecency and cowardice. |
| 我知道,怀疑和惶恐都是没有用的,回首之余,我抬起头,才发现一切猥琐和胆怯全被自己踩在了脚下。 |
|
|
| |
15. | You lowlife offspring of Phoenixes and Imps!" screech the Orge Magi as you approach, and they're carrying large wooden signs with pictures of puzzling red eyes painted on them! |
| 你这凤凰和跳跳的猥琐后代!”当你接近之时,食人法师们尖声大叫。他们举着巨大的木制牌子,上面画着许多莫名其妙的红眼睛。(跳攀上高枝了,有人害红眼病了? |
|
|
| |