|
51. | `It is all the same,' said the spy, airily, but discomfited too: `good day!' |
| “叫什么都一样,”密探笑眯眯地说,但也诱着狼狈,“日安 |
|
|
| |
52. | and playing all manner of extraordinary gambols in the extremity of their distress. |
| 在极度痛苦中狼狈地做着种种奇形怪状的翻腾跳跃。 |
|
-- 来源 -- 天宝物华(上) - The Mischievous Wind |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
53. | You must not leave them in the lurch like that. |
| 你不能让他们处于现在这样狼狈的状态而不管。 |
|
|
| |
54. | But there are enough wanting to put you out of business to make it very awkward of you. |
| 可是要你做不成生意,让你处境非常狼狈的也大有人在。 |
|
|
| |
55. | He was really not masterful enough mentally, and he had witnessed her discomfiture. |
| 他的确在精神上不够老练,况且他亲眼见到了她的狼狈情况。 |
|
|
| |
56. | According to Bingham, Tollifer was, at present, in a sorry state. |
| 据宾厄姆说,目前都力弗处境很狼狈。 |
|
|
| |
57. | He shook his constraint from him nervously. |
| 他神经质地晃了晃身子,摆脱了自己的狼狈心情。 |
|
|
| |
58. | "Which side of the road is he, sir?" asked Brass, in great dismay." |
| 布拉斯问道,十分狼狈的样子。 |
|
|
| |
59. | You mustn't leave them in the lurch like that. |
| 你不能让他们处于现在这样狼狈的状态而不管。 |
|
|
| |
60. | `So did I, madam, and I am excessively disappointed. |
| “我也是的,夫人,您看我这一下儿真给弄得狼狈极了。 |
|
|
| |