|
21. | The products of a skilled and gifted humorist, are often funny and almost always readalbe. |
| 一个有技巧有天才的幽默作家的作品总是韵味无穷,令人读来爱不释手。 |
|
|
| |
22. | This was his dream of many years that he held in his hand. It was as precious as a child. |
| 这是他多年来梦寐以求的东西,如同新生儿降临人世,令他爱不释手。 |
|
|
| |
23. | Are we delivering something that has such a high value-to-cost ratio that customers love it? |
| 我们推出的产品,价值与成本的比率有没有高到顾客爱不释手? |
|
|
| |
24. | To be in the elder's company is like reading a thick book of de luxe edition that fascinates one so much as too reluctant to part with. |
| 和老年人在一起就像读一本厚厚的精装书,魅力无穷,令人爱不释手。 |
|
|
| |
25. | That story is as unputdownable to a taxi driver as to a university professor. |
| 这个故事叫出租车司机和大学教授都爱不释手,津津乐读。 |
|
|
| |
26. | He grew from the one who knew nothing about painting to being a painting lover and his works often won great prizes. |
| 从对国画一窍不通,发展到对画画爱不释手。他的作品屡获大奖。 |
|
|
| |
27. | To be in the elder's company is like reading a thick book of de luxe edition that fascinates one so much as to be reluctant to part with. |
| 和老年人在一起就像读一本厚厚的精装书,魅力无穷,令人爱不释手。 |
|
|
| |
28. | Mrs. Werner was passionate about books, tackling novels by Trollope. |
| 沃纳太太迷恋图书,一开始读特罗洛普的小说就爱不释手。 |
|
|
| |
29. | This well-tailored fashionaBle dress in sophisticated coloring can certainly make you touch it admiringly. |
| 这件时装精致的色彩,典雅的裁剪定会使您爱不释手。 |
|
|
| |
30. | Lucy was a remarkable creation, as full of loveliness and subtlety as any work of art. |
| 露西是个非凡的美女,就象一件精巧的,让人爱不释手的工艺品。 |
|
|
| |