|
31. | I don't see how he lives! |
| 我真不知道他怎么熬得住! |
|
|
| |
32. | Pork chops should be condensed into thick soup. |
| 应把猪排熬成浓汤。 |
|
|
| |
33. | A: It seems that it took us forever to graduate. |
| (熬了这么久,今天总算毕业了。 |
|
|
| |
34. | They've stood it for four years and it won't hurt them to stand it a little while longer." |
| 他们经受得起,他们已经熬了四年,再多熬一会也无妨的。" |
|
|
| |
35. | Always at the grind, grind, grind, on a salary--another man's slave, and he sitting at home in his slippers, rich and comfortable." |
| 就为那点儿薪水,熬来熬去熬不出头,...... 给人家当奴才; 可人家趿拉着拖鞋在家里坐着,有的是钱,真舒坦哪。" |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
36. | The porridge is too thick. |
| 粥熬得太糨了。 |
|
|
| |
37. | Let the broth simmer down to a rich stock. |
| 让肉汤熬成浓汁吧。 |
|
|
| |
38. | I had to sit up all night writing the report. |
| 我不得不熬通宵写报告。 |
|
|
| |
39. | He weathered through troubles like that. |
| 他熬过了那样的困境。 |
|
|
| |
40. | To extract the flavor of by boiling. |
| 熬,煎通过煮把味道熬出来 |
|
|
| |