|
11. | could afford up to forty - five bucks a throw to wax sentimental over their heritage(John Simon) |
| 花四十五元获得享受传统文化熏陶的机会(约翰 西蒙) |
|
|
| |
12. | He had imbibed at Geneva the idea that one must always be attentive to one's aunt. |
| 他之所以懂得应该孝顺姑母,完全是在日内瓦受到熏陶的结果。 |
|
|
| |
13. | They are bred up in principles of honour, justice, ...and love of their country |
| 他们受到荣誉、正义…爱国等原则的熏陶。 |
|
|
| |
14. | could afford up to forty-five Bucks a throw to wax sentimental over their heritage |
| 花四十五元获得享受传统文化熏陶的机会 |
|
|
| |
15. | He represents the Third World with the stamp of Paris-honed sophistication; |
| 他代表第三世界,却带有受过巴黎高等教育熏陶的烙印,举止温文尔雅。 |
|
|
| |
16. | she came, of course, from a more primitive culture. |
| 这当然是因为她从小受到的是比较原始的文化熏陶。 |
|
|
| |
17. | Influenced by my grandpa when I was a child, I have also come to love listening to Inner Mongolian song and dance duets. |
| 从小受爷爷影响和熏陶, 我也喜欢听二人台了。 |
|
|
| |
18. | But, without educated thought, he erred continually by the very intensity of his investigations |
| 不过,思想没有受过熏陶,侦查时往往过于专心,他反而一错再错。 |
|
|
| |
19. | could afford up to forty - five bucks a throw to wax sentimental over their heritage(bJohn Simon) |
| 花四十五元获得享受传统文化熏陶的机会(b约翰 西蒙) |
|
|
| |
20. | The formation of genre of quyi( folk- art forms) tune- patterns is directly effected by local cultures. |
| 曲艺唱腔流派的形成,直接受到地域文化土壤的孕育和熏陶。 |
|
|
| |