|
91. | He is contented with his lot. |
| 感到满足。 |
|
|
| |
92. | satiation effect |
| 满足效应 |
|
|
| |
93. | a satiable thirst; a satiable appetite. |
| 可满足的欲望;可满足的欲望。 |
|
|
| |
94. | emotional satisfaction |
| 情绪上的满足;情感上的满足 |
|
|
| |
95. | "Who has not taken the flesh with the blood for food, or given worship to the images of the children of Israel, and has not had connection with his neighbour's wife," |
| 未曾在山上吃过祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污邻舍的妻, |
|
|
| |
96. | deferred gratification pattern hypothesis |
| 延缓满足模式假说延缓满足模式假说 |
|
|
| |
97. | And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand. |
| 撒上12:4众人说、未曾欺负我们、待我们、未曾从谁手里受过甚麽。 |
|
|
| |
98. | satiable thirst; a satiable appetite. |
| 能够满足的饥渴;可以满足的食欲 |
|
|
| |
99. | To keep you satisfyied, keep you satisfyied |
| 满足你的心愿,满足你的心愿 |
|
-- 来源 -- 疯狂英语突破英语节奏 - Part Five 节奏 第七节 节奏练习:英文歌曲(3) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
100. | Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb. |
| 赛48:8你未曾听见、未曾知道、你的耳朵从来未曾开通.我原知道你行事极其诡诈、你自从出胎以来、便称为悖逆的。 |
|
|
| |