|
31. | The weeping willows looked fresher and greener after the rain. |
| 雨后, 垂柳显得格外青翠。 |
|
|
| |
32. | 10 [和合]以恩9惠待恶人,他仍不学习公义;在正直的地10上,他必行事不义,也不注意耶和华的威严。 |
| NIV] Though grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and regard not the majesty of the Lord. |
|
|
| |
33. | CITYHOUSE的独特建筑形态,采用意大利建筑风格,外立面明净素雅,罗马式穹顶勾勒美丽的线条,彰显意式情调。 |
| Unique architectural form of CITYHOUSE applies Italian style. Its facade is bright and clear, simple but elegant. Romanesque dome outlines fine lines and illustrates Italian characteristic. |
|
|
| |
34. | The anastomosis must be done with great care. |
| 吻合时必须格外小心。 |
|
|
| |
35. | And make sure you don't slip up this time!" |
| 这一回,你得格外小心 |
|
|
| |
36. | He among others stood out the most. |
| 他站在人群中格外醒目。 |
|
|
| |
37. | Stolen sweets are always sweet. |
| 偷来的糖果格外甜。 |
|
|
| |
38. | Take notes! Take notes!@ they kept saying. |
| “注意!注意 |
|
-- 来源 -- 紫激光束-电脑侠巴兹 - Chapter 3 An Amazing Trip |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
39. | It's exceptionally fine today. |
| 今日的天气格外晴朗。 |
|
|
| |
40. | exceptionally bad or displeasing. |
| 格外的坏或者令人不愉快。 |
|
|
| |