|
51. | court of judicature |
| 法庭 |
|
|
| |
52. | open disregard of the law. |
| 公然藐视法津 |
|
|
| |
53. | He pooh-poohed the idea. |
| 他藐视那个意见。 |
|
|
| |
54. | He has proven instead only his contempt for the United Nations, and for all his pledges. |
| 然而他的行为表明他藐视联合国,藐视他自己的承诺。 |
|
|
| |
55. | A place of judgment; a tribunal. |
| 法庭审判的地方;法庭 |
|
|
| |
56. | court of probate |
| 遗产法庭;遗嘱检验法庭 |
|
|
| |
57. | Rules of Court of the League of Nations Administrative Tribunal |
| 国际联盟行政法庭法庭规则 |
|
|
| |
58. | Former Durham District Attorney Mike Nifong is in jail serving a 24-hour sentence for contempt of court. |
| 达尔汉地区前检察官迈克奈逢因藐视法庭现已入狱,将服刑(正在服刑中)24小时。 |
|
|
| |
59. | United Nations Administrative Tribunal |
| 联合国行政法庭(行政法庭) |
|
|
| |
60. | prerogative court |
| 遗嘱事件法庭|英国大主教法庭 |
|
|
| |