|
11. | 2 [和合]凡心里没有诡3诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。 |
| NIV] Blessed is the man whose sin the Lord does not count against him and in whose spirit is no deceit. |
|
|
| |
12. | 8 [和合]惟独舌头没有人能制伏,是不止息的恶物、了害死人的10毒气。 |
| NIV] but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. |
|
|
| |
13. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
14. | He'll get timeout.”他一脸严肃,看上去这没有吓到他,“ I'll let his mom know about that too. |
| 啊哈,你打电话给他妈妈,让他妈妈把他接回家。”这下我庆兴,终于进入了他的世界。而且,花大姐一回家,万事大捷。 |
|
|
| |
15. | One's youth never returns. |
| 青春不再。 |
|
|
| |
16. | 1 [和合]你们一切干1渴的都当就近水来,没有银钱的也可以来。 |
| NIV]' Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! |
|
|
| |
17. | Youth do not have a courier station , young of age we run to dream. |
| 青春没有驿站,年少的我们为梦想而奔跑。 |
|
|
| |
18. | International Olympic Committee president Jekrog insisted that the games would(这个单词没有听出来) still have |
| 奥委会主席J仍然认为这次的奥运盛世仍然会在比较轻松的氛围中召开。 |
|
|
| |
19. | Restoration of vitality or freshness;rejuvenation. |
| 恢复活力,恢复青春重新获得活力和青春,恢复青春 |
|
|
| |
20. | as fresh as flowers in May |
| 青春焕发 |
|
|
| |