|
11. | No professionals participated in the contest. |
| 没有职业选手参加这一比赛。 |
|
|
| |
12. | 2 [和合]凡心里没有诡3诈,耶和华不算为有罪的,这人是有福的。 |
| NIV] Blessed is the man whose sin the Lord does not count against him and in whose spirit is no deceit. |
|
|
| |
13. | 8 [和合]惟独舌头没有人能制伏,是不止息的恶物、了害死人的10毒气。 |
| NIV] but no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison. |
|
|
| |
14. | 1 [和合]你们一切干1渴的都当就近水来,没有银钱的也可以来。 |
| NIV]' Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! |
|
|
| |
15. | He'll get timeout.”他一脸严肃,看上去这没有吓到他,“ I'll let his mom know about that too. |
| 啊哈,你打电话给他妈妈,让他妈妈把他接回家。”这下我庆兴,终于进入了他的世界。而且,花大姐一回家,万事大捷。 |
|
|
| |
16. | The prize fighter swung and missed. |
| 职业拳击手挥拳一击,没有击中。 |
|
|
| |
17. | It was not a lucrative profession. |
| 那是一个没有多少油水的职业。 |
|
|
| |
18. | blind alley occupation |
| 没有前途的职业或工作 |
|
|
| |
19. | not engaged in a gainful occupation. |
| 没有从事有报酬的职业。 |
|
|
| |
20. | No,they haven't seen any professional games. |
| 没有,他们从没有看过什么职业球赛。 |
|
|
| |