| 1. | Between them, they taught her all that a gentlewoman should know, but she learned only the outward signs of gentility. |
| 凡是大家闺秀知道的事情,她们已经没有一样不教她,可是她所学得的,只是一种表面的礼貌。 |
|
|
| | |
| 2. | No person who ever knew her ever said one word in criticism of her character. |
| 凡是认识她的人,从没有一个曾对她的品格提出过一点指责。 |
|
|
| | |
| 3. | Nothing man could hope for appeared beyond realization. |
| 凡是人可以指望的事,似乎没有办不到的。 |
|
|
| | |
| 4. | all is but lip-wisdom that wants experience. (Philip Sideney, British satesman) |
| 凡是没有实际经验的,都只是口头智慧。(英国政治家锡得尼) |
|
|
| | |
| 5. | No one is promoted through the ranks to Director of CIA who is not tempered in many battles. |
| 凡是从行伍提升为中央情报局局长的人,没有一个不是久经战斗锻炼出来的。 |
|
|
| | |
| 6. | This will testify for me that I was not idle, and that I spared no pains to bring to pass whatever appeared necessary for my comfortable support. |
| 这可以证明我并没有偷懒,凡是可以使我生活舒适的事情,只要看来有必要,我都不辞劳瘁地把它完成。 |
|
|
| | |
| 7. | Nobody dared to annoy one whom he honored with his countenance. |
| 凡是他所宠爱的人,没有人敢去?0唣。 |
|
|
| | |
| 8. | He was submissive to a word of advice. |
| 凡是劝他的话,他没有不听的。 |
|
|
| | |
| 9. | Most of the girls who were not betrothed meant to be teachers. |
| 凡是没有订过婚的女学生,绝大多数都打算去当教师。 |
|
|
| | |
| 10. | The absence of complementation suggests that they are in the same gene. |
| 凡是没有互补作用的,就说明它们属于同一基因。 |
|
|
| | |