|
21. | seizure of smuggled goods |
| 没收走私货物 |
|
|
| |
22. | To appropriate(property)for public use. |
| 没收(征用)为了公共目的而没收(财产) |
|
|
| |
23. | This last technology, carbon sequestration, is of paramount importance. |
| 上述最后一种技术(碳封存)至关重要。 |
|
|
| |
24. | confiscatory taxatio |
| 没收性赋税 |
|
|
| |
25. | To seize by or as if by authority. |
| 没收由政府或好象是由政府没收 |
|
|
| |
26. | receipts on the forfeiture of shares |
| 没收股份收入 |
|
|
| |
27. | It is in vain I represent that, before the sequestration of emigrant property, I had remitted the imposts |
| 我申辩说我早在没收外逃贵族财产之前就已豁免了他们欠纳的捐税,没有再收租,也没有诉诸法律,但仍然没有用。 |
|
|
| |
28. | non-forfeiture values |
| 无没收价值 |
|
|
| |
29. | non-forfeiture optio |
| 无没收权利 |
|
|
| |
30. | external confiscation order |
| 外地没收令 |
|
|
| |