|
51. | Being thus secure of a majority, I went up, and after a little seeming hesitation, agreed to a delay of another hour. |
| 我又上了楼,装出似乎犹豫不决的样子,过了会儿就同意再等一个小时。 |
|
|
| |
52. | He hesitate about whether to drive or take the train |
| 他开车去还是坐火车去, 犹豫不决 |
|
|
| |
53. | She dithered about (on) making a purchase |
| 她对买不买这东西犹豫不决。 |
|
|
| |
54. | He's still hesitating about joining the expedition. |
| 他对参加这个探险队仍犹豫不决。 |
|
|
| |
55. | To vacillate in one's actions or decisions. |
| 举棋不定在行动与决定之间犹豫不决 |
|
|
| |
56. | His voice was uncertain: it sounded unusual. |
| 他的声音犹豫不决,听起来也不自然。 |
|
|
| |
57. | He hesitated about whether to drive or take the train. |
| 他开车去还是坐火车去, 犹豫不决. |
|
|
| |
58. | Reluctance or an inability to make up one's mind;irresolution. |
| 犹豫不决,举棋不定不愿或不能决定;优柔寡断 |
|
|
| |
59. | a person who lacks confidence, is irresolute and wishy-washy. |
| 缺乏自信心的一个人;犹豫不决并且淡而无味。 |
|
|
| |
60. | He hiditate about whether to drive or take the train |
| 他开车去还是坐火车去, 犹豫不决 |
|
|
| |