|
51. | grotesque manners |
| 古怪的样子 |
|
|
| |
52. | He would forget altogether what he was about, and would sit down with a peculiarly blank look on his face. |
| 他往往把手头上做的事全都忘了,坐下来发呆。 |
|
|
| |
53. | He do not answer when I speak--he seem to be in a trance |
| 我跟他讲话时他没有回答--他似乎在发呆 |
|
|
| |
54. | a sullen person, look |
| 郁郁寡欢的人、 样子 |
|
|
| |
55. | Drift. Allow yourself to wander aimlessly. Explore adjacencies. Lack judgment. Postpone criticism. |
| 漫游.,允许自己漫无目的的发呆,探寻邻近,不作决定,延迟评价. |
|
|
| |
56. | A come-hither look. |
| 迷人的样子 |
|
|
| |
57. | Winston sat in his usual corner, gazing into an empty glass. |
| 温斯顿坐在他惯常坐的角落里,对着一只空杯子发呆。 |
|
|
| |
58. | What does he look like? |
| 他什么样子? |
|
|
| |
59. | a hungry look |
| 饥饿的样子 |
|
|
| |
60. | a joyful look |
| 高兴的样子 |
|
|
| |