|
61. | 你是我们的25父,从万古以来,你名称为我们的救赎主。 |
| though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, O Lord, are our Father, our Redeemer from |
|
|
| |
62. | He comes from holland, but she comes from sweden. |
| 他是荷兰来的,但她是瑞典来的。 |
|
|
| |
63. | He come from holland, but she come from sweden. |
| 他是荷兰来的,但她是瑞典来的。 |
|
|
| |
64. | 19 [和合]要救他们的命脱离死亡,并使他们在29饥荒中存活。 |
| NIV] to deliver them from death and keep them alive in famine. |
|
|
| |
65. | He come neither from australia nor canada. he come from finland. |
| 他既不是从澳大利亚来,也不是从加拿大来。他是从芬兰来的。 |
|
|
| |
66. | Voice from the Sky |
| 空中来声 |
|
|
| |
67. | He comes neither from Australia nor Canada. He comes from Finland. |
| 他既不是从澳大利亚来,也不是从加拿大来。他是从芬兰来的。 |
|
|
| |
68. | 4 [和合]发4怒的日子,资5财无益;惟有公义能救人脱离死亡。 |
| NIV] Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death. |
|
|
| |
69. | Prevent him from coming. |
| 别让他来。 |
|
|
| |
70. | United States Polygamy 一夫多妻 Children of men "小大人" Apr 10th 2008 | ELDORADO, TEXAS From The Economist |
| United States Children of men Apr 10th 2008 | ELDORADO, TEXAS From The Economist print edition |
|
|
| |