|
31. | He should have given priority to his safety rather than to the loss of money. |
| 他本来应该优先考虑他的安全,而不是金钱的损失。 |
|
|
| |
32. | We ought to have lived in mental communion, and no more |
| 咱们本来应该只求心心相相印就完了,不应该别生枝节。 |
|
|
| |
33. | Last summer, he was supposed to have been best man at his brother's wedding. |
| 去年夏天他本该(本来应该)在他哥哥的婚礼上当伴郎. |
|
|
| |
34. | I confess to a feeling that we should have discussed this problem. |
| 我有这样的一种感觉,就是我们当时本来应该讨论这个问题。 |
|
|
| |
35. | You originally should tell him that the paint on that seat is not done. |
| 你本来应该告诉他那个座位上的油漆未干。 |
|
|
| |
36. | This should've been a red flag, but it was not my wedding as I was reminded yet again. |
| 这本来应该停下来,但有人再次提醒我这不是我的婚礼。 |
|
|
| |
37. | I should have been in fiji in less than a week. |
| 我本来应该还有不到一个星期的时间就到斐济了 |
|
|
| |
38. | "I'm really in a pickle. I'm supposed to Buy him a fur coat, But I don't have enough money for such an item" |
| 我真的很为难,我本来应该给他买件皮衣,可我没有那么多钱 |
|
|
| |
39. | The government should have increased family allowances and clawed it back from rich tax payers. |
| 政府本来应该增加家庭津贴并向富有的纳税人收回这笔支出。 |
|
|
| |
40. | A medical man ought to have neither eyes nor ears for anything but his profession. |
| 一个医生,除了他职业以内的事,本来应该都一概不闻不问,装聋作哑。 |
|
|
| |