|
61. | I've been working ten hours without letting up. |
| 我已连续工作了十小时,未曾中断。 |
|
|
| |
62. | And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it. |
| 祷告(文作回答),我们的手未曾流这人的血。我们的眼也未曾看见这事。 |
|
|
| |
63. | "See, Israel comes up like a she-lion, lifting himself up like a lion: he will take no rest till he has made a meal of those he has overcome, drinking the blood of those he has put to death." |
| 这民起来,仿佛母狮,挺身,好像公狮,未曾吃野食,未曾喝被伤者之血,决不躺卧。 |
|
|
| |
64. | I have not coveted anyone's silver or gold or clothing. |
| 我未曾贪图一个人的金,银,衣服。 |
|
|
| |
65. | He did not sleep a wink. |
| 他一点也没睡;他未曾合眼。 |
|
|
| |
66. | Those who never dehort himself are not quarlified of advising others. |
| 未曾忠告自己的人,也没有资格劝导别人。 |
|
|
| |
67. | That missed opportunity has endured. |
| 那次错过的机会一直未曾得到补偿。 |
|
-- 来源 -- 名作英译部分 - P_goutongwenhuaqiaoliang |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
68. | I have coveted no man's silver, or gold, or apparel. |
| 我未曾贪图一个人的金,银,衣服。 |
|
|
| |
69. | Her modesty prevent her from make her real feelings know to him |
| 她由於羞怯未曾向他吐露真情实意 |
|
|
| |
70. | acquit a person of a charge |
| 宣告某人未曾犯被指控的罪 |
|
|
| |