|
41. | Vainly did I ask for a reconciliation. = I vainly asked for a reconciliation. |
| 我请求和解,但无结果。 |
|
|
| |
42. | Law on National Reconciliation |
| 民族和解法 |
|
|
| |
43. | Glencree Centre for Reconciliation |
| 格兰克里调解中心 |
|
|
| |
44. | National Reconciliation and Reparation Commissio |
| 民族和解和赔偿委员会 |
|
|
| |
45. | Charter of National Reconciliation |
| 民族和解约章 |
|
|
| |
46. | "Subordinate immediate interests to long-term interests, partial interests to overall interests and the interests of individuals and collective to those of the states" |
| 眼前利益服从长远利益,局部利益服从整体利益,个人和集体利益服从国家利益 |
|
|
| |
47. | National Reconciliation and Unity |
| 民族和解与统一 |
|
|
| |
48. | The quality or condition of being obedient. |
| 服从顺从、服从的品性或条件 |
|
|
| |
49. | The Fulfilment of Reconciliation |
| 和解的实现 |
|
|
| |
50. | God' s Work of Reconciliation |
| 上帝的和解之功 |
|
|
| |