|
81. | Values are the reminders that individuals obey to Bring order and meaning into their personal lives |
| 价值观念提醒个人服从社会,从而使生活井然有序且充满希望 |
|
|
| |
82. | For the first time in my life I must categorically refuse to obey an order of the Fuehrer. |
| 这是我生平第一次不得不断然拒绝服从元首的命令。 |
|
|
| |
83. | A teacher's ordering a pupil to obey should not be an excuse for her raising her voice. |
| ( 老师命令学生服从不应该成为提高嗓门的藉口。 |
|
|
| |
84. | I like to serve you, sir, and to obey you in all that is right. |
| 我喜欢为你效劳,先生,并且在一切正当的事情上服从你。 |
|
|
| |
85. | When my assistant became obstinate I had to pull rank and insist that he obey. |
| 当我的助手变得倔强不听话时,我只得运用职权,坚持要他服从。 |
|
|
| |
86. | His wife and children were to respect and obey him in all worldly matters. |
| 他的妻子和孩子们都得尊敬他,在一切世俗事务上服从他。 |
|
|
| |
87. | If they obey the laws we made, it's better to let them have their way. |
| 只要他们服从我们定下的条例 我们最好还是让他们自行其是 |
|
|
| |
88. | Mary is facing the dilemma of obey her father or marry the man she love. |
| 是服从父亲还是嫁给自己所爱的人是玛丽面临著的难题。 |
|
|
| |
89. | In the end, as I am a member of the Communist Party, I must obey the decision of the Party. |
| 最终我是一个共产党员,要服从党的决定。 |
|
|
| |
90. | I am a citizen of the People's Republic of China, so I must obey the will of the people. |
| 我是一个中华人民共和国的公民,要服从人民的意愿。 |
|
|
| |