|
61. | Step right up here, don't be shy! Nobody likes a bashful leatherhead. Move it. |
| 过来吧,别害羞!别像个害羞的傻瓜,过来!”知道皮革脑袋是什么脑袋了吗? |
|
|
| |
62. | Playfully coy and frisky. |
| 顽皮地害羞和欢快的 |
|
|
| |
63. | He is more shy than unsocial. |
| 他是害羞,不是不爱社交。 |
|
|
| |
64. | have got apartments to let |
| 脑筋有点不清楚|有点傻 |
|
|
| |
65. | a shy person who avoids all human intercourse |
| 避免一切人际关系的害羞的人. |
|
|
| |
66. | Shyness inhibited him from speaking. |
| 他因害羞而说不出话来. |
|
|
| |
67. | She was too shy to notice him. |
| 她太害羞,没有向他打招呼。 |
|
|
| |
68. | Step right up here, do not be shy! Nobody likes a bashful leatherhead. Move it. |
| “过来吧,别害羞!别像个害羞的傻瓜,过来!”知道皮革脑袋是什么脑袋了吗? |
|
|
| |
69. | Engage a shy person in conversation. |
| 使害羞的人加入了交谈 |
|
|
| |
70. | have bats in the [ one's ] belfry |
| 脑筋有点怪, 有点神经失常 |
|
|
| |