|
91. | Governments, political parties, social organizations and all peace-loving people worldwide have also expressed their condemnation of NATO's brutal act in support of the just struggle of the Chinese people. |
| 世界上许多国家的政府、政党、社会团体和一切爱好和平的人民,也纷纷对北约的暴行进行谴责,声援中国人民的正义斗争。 |
|
|
| |
92. | It's all been an atrocious piece of frenzy and cruelty. |
| 那完全是疯狂残酷的暴行。 |
|
|
| |
93. | It was small tyranny for a respectable wind to go wreaking its vengeance |
| 这种暴行实在没出息,很不光彩, |
|
-- 来源 -- 天宝物华(上) - The Mischievous Wind |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
94. | Condemns past emloyers. |
| 谴责以前的雇主 |
|
|
| |
95. | Appalling working conditions;appalling violence. |
| 可怕的工作条件;骇人的暴行 |
|
|
| |
96. | the violence of the gale, collision, outrage |
| 大风、 碰撞、 暴行之厉害程度. |
|
|
| |
97. | condone violence, adultery, fraud, etc |
| 宽恕暴行、 奸情、 欺诈行为等 |
|
|
| |
98. | Censure, condemnation, or disapproval expressed especially by public opinion. |
| 谴责尤指舆论所表达的指责、谴责或非难 |
|
|
| |
99. | certain representations were made concerning police brutality. |
| 某些关于警察暴行的陈述。 |
|
|
| |
100. | he condemned religious sectarianism. |
| 他时常谴责宗派主义。 |
|
|
| |