|
71. | A squat pot-bellied figure bustled forward through the gloom. |
| 一位矮矮胖胖、大腹便便的人影从阴暗处奔了出来。 |
|
|
| |
72. | A dark to very dark red. |
| 从黑色到深红色 |
|
|
| |
73. | Double dark pink pansy/dark blue fantasy. |
| 重瓣堇型花,深粉红色底,深蓝色的喷点。 |
|
|
| |
74. | She stopped and slipped aside into the shadows, every sense alert and taut. |
| 她站在暗处不动,满身是耳朵,满身是眼睛。 |
|
|
| |
75. | sitting in a dark corner; a dark day; dark shadows; the theater is dark on Mondays; dark as the inside |
| 坐在黑暗的角落;黑暗的日子;黑暗的阴影;这家戏院星期一不开门;像在厄运里面一样黑暗。 |
|
|
| |
76. | A dark violet to dark grayish purple. |
| 深紫色,深浅灰紫色 |
|
|
| |
77. | It was seen by the hidden Old drunkard. |
| 这一切被一直躲在暗处的老醉鬼看得一清二楚。 |
|
|
| |
78. | Semidouble dark red. Dark green, plain. Semiminiature. |
| 半重瓣深红色花。深绿色一般型叶。半迷你型。 |
|
|
| |
79. | dark green; dark glasses; dark colors like wine red or navy blue. |
| 暗绿色;暗色的眼镜;像酒红或者深蓝等暗颜色。 |
|
|
| |
80. | Suddenly a ghost in the form of the late king appeared in the darkness. |
| 突然间一个外形很像已故国王的鬼魂在暗处出现。 |
|
-- 来源 -- 新世界名著-王子复仇记 - Hamlet, Prince of Denmark(1)(免费使用) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |