帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句126条
71. "Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky."
闪烁晶莹的小星一颗颗,我多么想知道你是什么!如此超高,远隔尘世,像一颗天空中的钻石。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 文学 好评(11) 差评()  
 
72. The ice was shimmering black in some places and other places was clear and magnifying as a lens.
有的地方冰面闪烁着黑色的光芒,而在别的地方它清澈晶莹,像一面透镜那样能把景色放大。
-- 来源 -- life - 汉英 好评(10) 差评()  
 
73. "Porcelain is a Chinese invention and, appeals to everyone because of its translucence, fine texture, bright glaze, lively colors and beautiful shape."
因其晶莹柔润,质地细腻,釉色华丽。色彩生动和造型优美而受人钟爱。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 行业 好评(10) 差评()  
 
74. When I read this, through a mist of tears I saw his blue cotton padded gown and black jacket once more as his burly figure walked away from me.
我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的,青布棉袍,黑布马褂的背影。 唉!
-- 来源 -- 汉英文学 - 现代散文 - beiying 好评(10) 差评()  
 
75. That night, as you may guess, she stole out and bathed herself in the crystal waterfall, combed her long hair.
你可以猜想到,那天晚上,她偷偷走了出去,在晶莹发亮的瀑布边洗了澡,梳好长长的头发。
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
76. He pointed to a large perfect pearl the size of a small walnut that lay apart on a piece of chamois.
他指着一颗单独放在一块鹿皮上的大珠子,这珠子晶莹无瑕,有颗小核桃大
-- 来源 -- 英汉 - 辞典例句 好评(10) 差评()  
 
77. Through the glistening tears which these words had brought to my eyes I again saw the back of father's corpulent form in the dark blue cotton-padded cloth long gown and the black cloth mandarin jacket.
我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的,青布棉袍,黑布马褂的背影。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
78. It's bright and clariy, looks like gems. lt smells like acinus or berry. A little spicy. Smooth. the wine gives you france amorous feelings.
深宝石的色泽晶莹透亮。带着山莓和浆果香味。略有辛辣。单宁口感细腻柔和。充满法国风情。
-- 来源 -- www.ardechecn.com 好评(10) 差评()  
 
79. This spatter of brilliant, scintillating foam looked from a distance like a shower of minute white plum petals fluttering slowly down.
那溅着的水花,晶莹而多芒; 远望去,象一朵朵小小的白梅,微雨似的纷纷落着。
-- 来源 -- 汉英文学 - 现代散文 - lv 好评(10) 差评()  
 
80. Its massive oaken door stood unbarred. Within was a small chamber, chilly as an ice-house, and walled by Nature with solid limestone that was dewy with a cold sweat.
巨大的橡木门没上门闩,里边有个小室,寒气逼人,四周是天然的石灰岩墙壁,上面水珠晶莹透亮。
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji29 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4][5][6][7]  8  [9][10]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟