|
11. | His presence seemed to shed light over that base and obscene haunt. |
| 他的神采似乎照亮了那个下流而肮脏的处所。 |
|
|
| |
12. | Mao Zedong and other Chinese leaders are drawn in high spirits. |
| 毛泽东和其他中央领导神采奕栾,气度不凡。 |
|
|
| |
13. | From them we can catch a glimpse of the dances of various historical periods. |
| 从中可以约略看出各时代乐舞不同的神采风貌, |
|
|
| |
14. | He was grinning broadly and held out an early edition of the city's afternoon newspaper. |
| 他春风满面,拿出一份刚出版的本市午报。 |
|
|
| |
15. | The light left his face ever and again. |
| 他脸上的神采往往总是能一瞬即逝。 |
|
|
| |
16. | Though he greeted me cheerfully, I sensed a probing challenge in his welcome |
| 他虽然春风满面地跟我寒暄,但我总觉得他暗中在打量我。 |
|
|
| |
17. | I put on the dress and it suddenly came to life. |
| 可当我一穿上,它马上就有了神采。 |
|
|
| |
18. | Shortly the elegantly attired Widow Ward, now Mrs Moses Joy, came out, her smile radiant. |
| 不一会那位现已成为摩西·乔伊太太的华德寡妇盛装而出,春风满面。 |
|
|
| |
19. | Aunt Zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town. |
| 张大娘春风满面地站在大门口, 等待从城里来的儿媳妇。 |
|
|
| |
20. | Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boy friend. |
| 玛丽一想到她的男朋友,眼中就露出一种幸福的神采。 |
|
|
| |