|
11. | In prayer it is better to have a heart without words than words without a heart. |
| 祈祷的时候,无言有心比有言无心要好。 |
|
|
| |
12. | 12 其馀的兽,权柄都被夺去,生命却仍存留,直到所定的时候和日期。 |
| The other beasts had been stripped of their authority, but were allowed to live for a period of time. |
|
|
| |
13. | 在患2难的时候,为什么隐藏? |
| NIV] Why, O Lord, do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble? |
|
|
| |
14. | I was with him when he got down on his knees and prayed. |
| 当他跪下祈祷的时候我与他在一起 |
|
|
| |
15. | 9 [和合]耶和华又要给受欺压的人作高台,在患10难的时候作高11台。 |
| NIV] The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble. |
|
|
| |
16. | In times of difficulty, she pray for an oracle to guide her |
| 在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。 |
|
|
| |
17. | he behaved hypocritically by praying piously when people were watching. |
| 人们看他的时候,他假装在虔诚地做祈祷。 |
|
|
| |
18. | In traes of difficulty, she pray for an oracle to guide her |
| 在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。 |
|
|
| |
19. | 25 [和合]在大行杀戮的日子,高台倒塌的时候,各高30山冈陵,必有川流河涌。 |
| NIV] In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill. |
|
|
| |
20. | In times of difficulty, she prayed for an oracle to guide her. |
| 在困难的时候,她祈祷神谕来指引她。。 |
|
|
| |