|
81. | This style is beautiful and graceful. |
| 这种样式既美观又大方。 |
|
|
| |
82. | It was hard, hot work getting through the jungle. |
| 通过密林既难又炎热。 |
|
|
| |
83. | The relationship between the two nations features both political competition and cooperation, economic reciprocation and cultural opposition and mutual penetration. |
| 马、华族际关系的特点是政治上既合作又竞争 ,经济上既互补又此消彼长 ,文化上既对立又相互渗透。 |
|
|
| |
84. | He is neither tall nor clever. |
| 他既不高也不聪明。 |
|
|
| |
85. | neither moral nor immoral; neither good nor evil, right nor wrong. |
| 既非道德也非不道德的;既不好也不坏,既不对也不错。 |
|
|
| |
86. | Note how James describes the way we are led to sin. |
| “私欲既怀了胎,就生出罪来;罪既长成,就生出死来。 |
|
|
| |
87. | Then when lust hath conceived, it bringeth forth sin: and sin, when it is finished, bringeth forth death. |
| 私欲既怀了胎,就生出罪来。罪既长成,就生出死来。 |
|
|
| |
88. | The war was both costly and unpopular. |
| 这场战争既费钱又不得人心。 |
|
|
| |
89. | Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death. |
| 私欲既怀了胎,就生出罪来。罪既长成,就生出死来。 |
|
|
| |
90. | The day had been both unprofitable and unsatisfactory. |
| 这一天过得既无聊又没趣。 |
|
|
| |