|
11. | "and Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that in your hate for me you sent me away from |
| 以撒对他们说,你们既然恨我,打发我走了,为什么到我这里来呢? |
|
|
| |
12. | in as much; in as far |
| 既然 |
|
|
| |
13. | Now that you've been hired back,can we plan on seeing Crazy Christians on the air on Friday night? |
| 现在既然你又回来了,我们会看到 《疯狂的基督徒》在周五晚上上演吗? |
|
|
| |
14. | atmospheric seeing |
| 大气宁视度 |
|
|
| |
15. | now that; since |
| 既然;因为 |
|
|
| |
16. | 8 [和合]但我们既然属乎13白昼,就应当谨守,把14信和爱当作护心15镜遮胸,把得救的盼望当作头16盔戴上。 |
| NIV] But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet. |
|
|
| |
17. | in the circumstances |
| 既然这样 |
|
|
| |
18. | seeing that |
| 因为... |
|
|
| |
19. | The woman argued again for me, and entreated her husband, seeing they had lost nothing, to let me go. |
| 那女人又替我辩护,求她的丈夫,既然他们没有损失什么,还是放我走吧。 |
|
|
| |
20. | astronomical seeing |
| 天文宁静度 |
|
|
| |