| 1. | The role of the distance running coach was at its zenith in the decade 1950 to 1960. |
| 对长跑教练作用的迷信,在1950年到1960年这十年中达到无以复加的地步。 |
|
|
| | |
| 2. | When he was forced to beg from his friends he felt he has touched bottom and can sink no lower |
| 等到他被迫向朋友乞讨时,他觉得自己的境况已糟到无以复加的地步了 |
|
|
| | |
| 3. | When things had got about to the worst Richards was delivered of a sudden gasp and his wife asked: |
| 等到形势糟到无以复加的地步,理查兹忽然倒抽了一口冷气; 他的妻子问: |
|
| -- 来源 -- 英汉文学 - 败坏赫德莱堡 - baihuailehadelaibaoderen |
好评(0) |
差评(0) |
|
|
| | |
| 4. | The surprise was now complete |
| 现在,惊奇已经达到无以复加的地步。 |
|
|
| | |
| 5. | When he is force to beg from his friend he feel he have touched bottom and can sink no lower. |
| 等到他被迫向朋友乞讨时, 他觉得自己的境况已糟到无以复加的地步了。 |
|
|
| | |
| 6. | When he be force to beg from his friend he feel he have touched bottom and can sink no lower |
| 等到他被迫向朋友乞讨时, 他觉得自己的境况已糟到无以复加的地步了 |
|
|
| | |
| 7. | Nothing seemed needed to complete their happiness. |
| 他们的幸福似乎已经到了无以复加的地步了。 |
|
|
| | |
| 8. | The public astonishment had reached its height. |
| 人们的惊愕已达到了无以复加的地步。 |
|
|
| | |
| 9. | " My humiliation was complete with his discovery that I couldn't even drive a car. |
| 当他发现我甚至连车都不会开的时候,我的羞愧达到了无以复加的地步。 |
|
| -- 来源 -- 名作英译部分 - P_suannailidecangying |
好评(0) |
差评(0) |
|
|
| | |
| 10. | When he was forced to beg from his friends he felt he had touched bottom and could sink no lower. |
| 等到他被迫向朋友乞讨时, 他觉得自己的境况已糟到无以复加的地步了. |
|
|
| | |